ПУТИН: Духовно јединство Русије и Украјине изнад је и државне и црквене власти

ПРЕДОЧИО УКРАЈИНЦИМА ДА ЋЕ ЊИХОВА ЕКОНОМИЈА БИТИ УСПЕШНА САМО АКО СЕ ПОВЕЖЕ СА РУСКОМ

  • ПУТИН: Данас се на светским тржиштима води жестока конкурентска борба. Уверен сам да већина овде присутних схвата да ми у тој борби можемо бити конкурентни и побеђивати једино ако објединимо своје напоре. Поштоваћемо сваки избор украјинског народа и украјинске државе о дубини учешћа у интеграционим процесима на постсовјетском простору”
  • ПУТИН: Духовно јединство народа Русије и Украјине толико је чврсто два не подлеже дејствима никакве власти. Не само државне, него – дозвољавам себи да и то кажем – ни црквене
  • ПУТИН: Зато што – каква год власт над људима била – нема јаче власти од власти Господа - изјавио је Путин приликом сусрета са првојерарсима Украјинске православне цркве која је саставни део Руске православне цркве
  • ПУТИН: „Заједно смо преживели најтежа искушења, потресе и трагедије. Заједно смо градили и штитили Велику Рус, бранили своју веру и своје јединствено историјско јединство пут. Огромна заслуга за то припада целини Руске православне цркве
  • ПУТИН: Сви смо ми духовни наследници онога што се догодило пре 1025. година. Наследници духовних вредности Дњепарске кијевске купељи. У том смислу смо ми несумњиво један народ”, нагласио је Владимир Путин

         РУСКИ лидер Владимир Путин био је централна политичка фигура прославе 1025 Крштења Руси у Кијеву, главном граду Украјине.

         Он је – поред присуства црквеном-духовним свечаностима – наступио на међународној конференцији „Правословно-словенске вредности – основа цивилизацијског избора Украјине” и разговарао са украјинским колегом Виктором Јануковичем.

         У том сусрету Путин је истовремено потврдио да ће Русија поштовати сваки избор Украјине у области економских интеграција, али је нагласио да ће њена економија реализовати своје конкурентске предности само уколико се обједини са руском.

         „Данас се на светским тржиштима води жестока конкурентска борба. Уверен сам да већина овде присутних схвата да ми у тој борби можемо бити конкурентни и побеђивати једино ако објединимо своје напоре. Уверен сам да сви схватамо шта притом можемо и морамо да урадимо”, рекао је руски лидер пред учесницима поменуте међународне конференције.

         У наставку излагања, Путин је поновио и подвукао: „Поштоваћемо сваки избор украјинског народа и украјинске државе о дубини учешћа у интеграционим процесима на постсовјетском простору”.

         Своју позицију, Путин је илустровао овим подацима: „У првом кварталу 2013. наша трговинска размена са Украјином смањена је за више од 17 одсто, а унутар Царинске уније (Русије, Белорусије и Казахстана) у 2011. порасла је за 34 одсто, а у 2012. за додатних 11 одсто. И у првом кварталу имамо раст од 2-3 одсто упркос паду у светској економији. Дакле: ми у Царинској унији имамо стални успон”.

         Путин је оценио да ће будућност економских односа Русије и Украјине најдиректније зависити од тога како ће се две земље договорити о „заједничком раду на апсолутно равноправним, поштеним, схватљивим и транспарентим условима”.

         Духовно јединство народа Русије и Украјине толико је чврсто два не подлеже дејствима никакве власти. Не само државне, него – дозвољавам себи да и то кажем – ни црквене. Зато што – каква год власт над људима била – нема јаче власти од власти Господа - изјавио је Путин приликом сусрета са првојерарсима Украјинске православне цркве која је саставни део Руске православне цркве.

         Према речима руског лидера, духовне везе су трајни и поуздани фундамент руско-украјинског пријатељства.

         „Заједно смо преживели најтежа искушења, потресе и трагедије. Заједно смо градили и штитили Велику Рус, бранили своју веру и своје јединствено историјско јединство пут. Огромна заслуга за то припада целини Руске православне цркве. Сви смо ми духовни наследници онога што се догодило пре 1025. година. Наследници духовних вредности Дњепарске кијевске купељи. У том смислу смо ми несумњиво један народ”, нагласио је Владимир Путин.      

         Он је врху Украјинске православне цркве уручио руске државне награде.

         Предстојатељ УПЦ митрополит кијевски и целе Украјине Владимир добио је Орден Александра Невског, а шест митрополита – Орден пријатељства.

         Претходно је руски лидер присуствовао празничном молебану на Владимирској горки у Кијеву.

         Богослужење је предводио патријарх Кирил заједно са поглаварима помесних православних цркава.

         Богослужење је одржано уочи дана сећања на Свеог кнеза Владимира који је стару Рус покрстио 988. године.

         Почетни минути разговора украјинског и руског председника

         Заједнички празник духовног јединства
         и заједничких корена

         ВИКТОР ЈАНУКОВИЧ: Поштовани Владимире Владимировичу, поштоване колеге!

         Желео бих да свима нама честитам овај диван датум 1025 година од Крштења Кијевске Руси. Лично Вам се захваљујем Владимире Владимировичу што сте данас са својим тимом допутовали у Украјину да заједно прославимо овај дивни празник јединства наших народа.

         Значај овог догађаја је огроман и ми у духу украјинског гостопримства улажемо све напоре да би овај празник био добро обележен. Он се данас прославља у многим украјинским градовима у којима се одржавају свечане манифестације посвећене овом знаменитом датуму.

         Наравно, учешће наших колега председника православних држава представља веома значајан догађај. Данас смо присуствовали молебану на којој су били и поглавари православних цркава свих православних држава.

         Желео бих, уз посебан акценат на то, да данас кратко размотримо питања која стоје на дневном реду. Уверен сам да имамо много узајамних интереса, питања који су занимљиви Украјини и Русији и који могу створити услове за развој наших економија и узајамне сарадње у многим гранама.
         Још једном вас поздрављам поштоване колеге. Поштовани Владимире Владимировичу, имате реч, изволите.

         ВЛАДИМИР ПУТИН: поштовани Викторе Фјодоровичу, поштовани пријатељи. Посебно ми је задовољство што ме је председник Украјине позвао да учествујем у прослави 1025 Крштења Руси. Захваљујем Вам се што ми је дата могућност да се данас видимо.

         Ово је заиста наш велики заједнички празник који нас подсећа на наше духовно јединство и говори о нашим заједничким коренима. Подсећа да смо заједно много тога урадили у претходним вековима и да смо заједно остварили истакнуте, и то без претеривања говорим, резултате у уређењу наше тада још заједничке Отаџбине, у развоју наше територије, наших земаља и народа.

         Данас се ситуација променила, али ми смо пуни одлучности да заједно радимо, ослањајући се на све оно што су урадили наши преци и наши претходници.

         Пред нама су велики и тешки задаци. Драго ми је да могу да истакнем да смо нас двојица у сталном личном контакту: Ви сте често код нас у радним посетама и ја долазим у Украјину - данашњи сусрет је само још једна портврда тога.

         Наше колеге на нивоу владиних органа власти такође се сурећу. Имамо много заједничких питања и проблема које морамо да решавамо.

         Сутра је још један празник - који је захваљујући Вама такође постао заједнички - дан Војно-поморске флоте. Надам се да ће он бити још један добар повод да поразговарамо и о сарадњи у области безбедности: у овој области имамо веома много претњи и изазова за наше земље.

         Веома сам срећан због данашњег сусрета и још једном Вам се захваљујем на позиву.

 

         Горан Шимпрага

 

Категорије: 

Слични садржаји

Коментари